# Translation of R-nnet.pot to French # Copyright (C) 2005 The R Foundation # This file is distributed under the same license as the nnet R package. # Philippe Grosjean , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nnet 7.2-20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@r-project.org\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-19 12:33\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-07 23:52+0100\n" "Last-Translator: Philippe Grosjean \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" msgid "some case has no observations" msgstr "quelques cas n'ont pas d'observations" msgid "ncol(offset) is wrong" msgstr "ncol(offset) est mauvais" msgid "not a \"multinom\" fit" msgstr "ce n'est pas un ajustement \"multinom\"" msgid "'scope' is not a subset of term labels" msgstr "'scope' n'est pas un sous-ensemble des étiquettes de termes" msgid "number of rows in use has changed: remove missing values?" msgstr "le nombre de lignes en utilisation a changé : éliminer les valeurs manquantes ?" msgid "no terms in 'scope' for adding to object" msgstr "aucun terme dans 'scope' à ajouter à l'objet" msgid "anova is not implemented for a single \"multinom\" object" msgstr "l'ANOVA n'est pas implémentée pour un seul objet \"multinom\"" msgid "not all objects are of class \"multinom\"" msgstr "tous les objets doivent être de classe \"multinom\"" msgid "models were not all fitted to the same size of dataset" msgstr "tous les modèles n'ont pas été ajustés à la même taille de données" msgid "missing values in 'x'" msgstr "valeurs manquantes dans 'x'" msgid "missing values in 'y'" msgstr "valeurs manquantes dans 'y'" msgid "nrows of 'x' and 'y' must match" msgstr "les nombres de lignes de 'x' et 'y' doivent correspondre" msgid "entropy fit only for logistic units" msgstr "ajustement entropique seulement pour des unités de courbes logistiques" msgid "no weights to fit" msgstr "pas de pondérations à ajuster" msgid "too many (%d) weights" msgstr "trop (%d) de pondérations" msgid "weights vector of incorrect length" msgstr "le vecteur de pondérations est de longueur incorrecte" msgid "incorrect length of 'mask'" msgstr "longueur incorrecte pour 'mask'" msgid "invalid weights vector" msgstr "vecteur de pondérations incorrect" msgid "object not of class \"nnet\"" msgstr "l'objet n'est pas de classe \"nnet\"" msgid "inappropriate fit for class" msgstr "ajustement inapproprié pour cette classe" msgid "dims of 'x' and 'y' must match" msgstr "les dimensions de 'x' et de 'y' doivent correspondre" msgid "not a legitimate neural net fit" msgstr "ce n'est pas un ajustement de réseau de neurone autorisé" msgid "group %s is empty" msgid_plural "groups %s are empty" msgstr[0] "le groupe %s est vide" msgstr[1] "les groupes %s sont vides"